Doblaje de película animada al idioma Matsigenka se estrena este fin de semana

Este fin de semana es el estreno la película animada «El Libro de Lila» doblada al idioma matsigenka que se habla en la mayoría de las comunidades nativas del distrito de Megantoni, en la provincia de La Convención (Cusco).
Durante tres meses se desarrolló este trabajo con estudiantes del colegio Fray Martín Masegosa y la mujeres artesanas de la comunidad nativa de Timpia ETO Tsireri, lugar donde será presentado este 24 de agosto, como parte de las actividades festivas del poblado.
En la ciudad de Quillabamba se proyectará el 26 de agosto, para luego iniciar un ciclo de proyecciones a nivel nacional, con el objetivo de vigorizar las lenguas indígenas y la diversidad de identidades culturales de nuestro país.
La Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco indicó que la experiencia permitió aprender a reconocer el mensaje de la madre selva frente al olvido y la memoria. «Como parte del trabajo de producción se tuvo que realizar fases de traducción, interpretación y validación de guión, así como casting, preparación de actores y grabación de voces», detallaron.
El trabajo contó además con el respaldo y participación de la población de Timpía, las organizaciones sociales como el Comaru (Consejo Machiguenga del Río Urubamba) y las municipalidades de Megantoni y La Convención.